Á¦      ¸ñ: ¼º°æ ¾È¸íÁØ
ÀÌ      ¸§: ¾È¸íÁØ
ÀÛ¼ºÀÏÀÚ: 2008.10.30 - 05:48
¼º°æ

¼º°æÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ¼¼»óÀ» âÁ¶ÇϽðí, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¶°³­ Àΰ£À» ±¸¼ÓÇϽŠ³»¿ëÀ» ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù. ±¸¾àÀº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» Áß½ÉÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ½ÇÇöÇÏ·Á°íÇßÀ¸¸ç, ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿À½Å ÀÌÈÄ ½Å¾à¼º°æÀº Çϳª´ÔÀǾƵéÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ³»¿ëÀÌ Áß½ÉÀÌ´Ù. ¼º°æÀº ¹Ù·Î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ Áõ°ÅÇϴ åÀ¸·Î ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹Þ°í Çϳª´ÔÀÇ ÀڳడµÇ°í ¿µ»ýÀ» ¾ò´Â °ÍÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ´Ù.


ÀÚ¿¬°è½ÃÀÇ ºÒÃæÁ·¼º°ú ¼º°æ(Ưº°°è½Ã)ÀÇ Çʿ伺

 ÀÚ¿¬°è½Ã¶õ Àΰ£ÀÌ Å¸¶ôÇϱâÀÌÀü¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠ¸»¾¸ÀÌ´Ù. Çϳª´Ô°ú Àΰ£ÀÌ ¼­·Î ÀÇ»ç¼ÒÅëÀÌ µÇ¾ùÀ¸¸ç, ¿ìÁÖ¿Í ÀÚ¿¬À» ±×¸®°í Àΰ£ ÀÚ½ÅÀ» ÅëÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°í ±³ÀçÇßÀ¸³ª, Ÿ¶ôÀ¸·Î ÀÎÇØ Àΰ£À» Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â ´É·ÂÀ» »ó½ÇÇÏ¿³´Ù.

    ±¸¿øÀ» ¾ò±â¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¶æ¿¡ °üÇÑ Áö½ÄÀ» ¾ò±â¿¡ ÃæºÐÄ¡ ¸øÇÏ¿´´Ù.
    Àΰ£ÀÇ ÁË·Î ÀÎÇØ ½ÅÁö½ÄÀÌ ºÎÆеÊ. ¿ì»ó¼þ¹è³ª ŸÁ¾±³¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϹݰè½ÃÀÇ ÈçÀû.
    Áï Ưº°°è½ÃÀÎ ¼º°æÀÇ Çʿ伺À» ¿ª¼³ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

°è½ÃÀÇ Áß´Ü

    °è½ÃÀÇ ¿Ï¼º. Àç¼¼·ÊÆÄ¿Í Çö´ëÀÇ ½ÅºñÁÖÀÇ ¿îµ¿Àº °è½ÃÀÇ Á÷Á¢ÀûÀÎ ³»À缺À» ÁÖÀåÇÑ    ´Ù. Ưº°°è½Ã´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ÅëÇÏ¿©, ¾È¿¡¼­, ¿Í °ü·ÃÇÏ¿©, ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¿Í ÇÔ²² Á¾    °áµÇ¾ú´Ù.
    ±×¸®½ºµµ ¿À½Ã±âÀü(±¸¾à½Ã´ë), ¿À½Å ¶§(°ø»ý¾Ö ±â°£), ¿À½Å ÈÄ(»çµµ ½Ã´ë¿Í ¼º°æ ±â·Ï    ½Ã´ë)±îÁö ¿Ï°áµÊ.

3. ¼º°æ

    Å¸¶ôÀÌÈÄ ÀϹݰè½ÃÀÇ ºÎÁ·À¸·Î Ưº°°è½ÃÀÎ ¼º°æÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

    ¿µ°¨- âÁ¶ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ °³ÀÔÇÏ¿© ¼º°æÀúÀÚµé·Î ¿µÇâÀ» ÁØ °Í
    ¿µ°¨ÀÇ ¹üÀ§
        »ç»óÀÇ ¿µ°¨Àΰ¡?
        ºÎºÐÀû ¿µ°¨Àΰ¡?
        ¼º°æÀº     ¿µ°¨Àº ¼º°æÀÇ ¸ðµç ºÎºÐ¿¡ - ¿¹¼ö´Ô°ú »çµµµéÀº ±¸¾à¼º°æÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ¿µ°¨Àº ¾ð¾î ÇϳªÇϳª¿¡°Ô ±îÁö ¹ÌÃÆ´Ù. Áï ¿ÏÀü¿µ°¨ µÇ¾ú´Ù.

1) µð¸ðµ¥Èļ­ 3: 16¿¡¼­,

    Çϳª´ÔÀÇ ¿µ°¨À̶õ(°¨µ¿)- ¥È¥å¥ï¥ð¥í¥å¥ô¥ò¥ó¥ïς(divinitus inspiratus,
God-breathed, Çϳª´Ô    ÀÇ °¨µ¿À¸·Î µÈ °Í, Çϳª´ÔÀÌ ¼ûÀ» ºÒ¾î ³ÖÀ¸¼Ì´Ù(Warfield). Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇؼ­ »ý±â°¡ ºÒ¾î³Ö¾îÁ³´Ù. R. K. HarrisonÀÇ °ßÇØ´Â breathed out(¼ûÀ» ³»½¬´Ù), not in-breathed(¼ûÀ» µéÀÌÅ°´Ù), Introduction to the Old Testament, 469. God's active involvement in the writing of Scripture.¡¡

2) À¯±âÀû ¿µ°¨À̶õ?                            
    
    ÀúÀÚµéÀÇ Àΰݰú Çй®°ú Àΰ£Àû Àç´ÉÀ» »ç¿ëÇϽÉ, ±â°èÀûÀÎ ¹æ½ÄÀ̾ƴϴÙ.
    * ÃàÀÚÀû ¿ÏÀü ¿µ°¨À̶õ?
     ¿ÏÀü ¿µ°¨(plenary inspiration, Àüü ¿µ°¨)- ¼º°æÀÇ ¿µ°¨ÀÌ ¼º°æÀÇ Àüü ºÎºÐ¿¡°Ô     ¹Ìħ.
     ÃàÀÚ ¿µ°¨(verbal inspiration) - ¿µ°¨ÀÇ ¹üÀ§°¡ »ç»ó»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¸»µé¿¡±îÁö µÈ°Í.

3) Ä®ºóÀÇ ¼º°æ ¿µ°¨·Ð
    ¿µ°¨ÀÇ ±Ù°Å´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÔ(Deo ore, ¸»¾¸)¿¡¼­ ±â¿øÇÑ »ç½ÇÀ» ¸»ÇÑ´Ù.

    CO 2. 60 . . . . hominum ministerio,  ab ipsissimo Deo ore ad nos fluxisse. (by     the ministry of men, it has flowed from the very mouth of God toward us, ¼º°æ    Àº »ç¶÷µéÀÇ »ç¿ª¿¡ ÀÇÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¹Ù·Î ±× ÀÔÀ¸·ÎºÎÅÍ Èê·¯ ³ª¿Í ¿ì¸®¿¡°Ô ¿Ô´Ù.     Inst. 1. 7. 5).

¼º°æÀÇ ¹«¿À¼º
    ¿¹¼ö´ÔÀÇ °ßÇØ
    ¿ä 10: 35  ¼º°æÀº ÆóÇÏÁö ¸øÇϳª´Ï
    ¸¶ 5: 18,  À²¹ýÀÇ ÀÏÁ¡ ÀÏȹÀÌ¶óµµ ¾ø¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ´Ù À̷縮¶ó.    

¼º°æÀÇ Æ¯¼º
½ÅÀû ±ÇÀ§¼º
     ¼º·É¿¡ ÀÇÇØ ¿µ°¨µÈ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À¸·Î Áø¸®ÀÌ¸ç ±ÇÀ§¸¦ °®´Â´Ù

¼º°æÀÇ Çʿ伺
    ·Î¸¶Ä«Å縯 - ±³È¸°¡ ¼º°æÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¼º°æÀÌ ±³È¸¸¦ ÇÊ¿ä        ·Î ÇÑ´Ù    °í ÁÖÀåÇÑ´Ù. Àΰ£ ±¸¿ø¿¡¼­ Àý´ëÀûÀ¸·Î ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
    ¸óŸ³Ê½ºÆÄ. Àç¼¼·ÊÆÄ, Á¦³×¹ÙÀÇ ¹æÀÓÆÄ - ¼º°æÀÇ Çʿ伺Àº ¾àÈ­½ÃÅ°°í ³»    Àû ±¤¸íÀ»  ´õ ±ÇÀ§ÀÖ°Ô ¿©±ä´Ù.
¼º°æÀÇ ¸í·á¼º
    ·Î¸¶Ä«Å縯Àº ¼º°æÀÇ ¾Ö¸Å ¸ðÈ£¼ºÀ» ¸»ÇÔ.
    ¼º°æÀº ±¸¿ø¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ³»¿ëÀº ´©±¸¿¡°Ô ´Ü¼øÇÏ°í ÀÌÇØÇϱ⠽±´Ù.

¼º°æÀÇ ÃæÁ·¼º- ¼º°æ ±× ÀÚü·Î ÃæºÐÇÏ´Ù.
    ¼º°æÀº Çϳª´ÔÀÇ ÃæºÐÇÑ °è½Ã¶ó¼­ ¼º°æÀÌ¿Ü¿¡ ³»Àû ±¤¸í, ÀüÅë, ±³È¸ÀÇ ¼±    ¾ð¹®, ±âµµ¹®À» ÇÊ¿äÄ¡ ¾Ê´Â´Ù. ¼º°æ°ú µ¿µîÇÑ ±ÇÀ§¸¦ °®Áö ¸øÇÑ´Ù.

Á¤°æ·Ð

WCF 1Àå 2Àý Á¤°æ·Ð                                 

1Àý¿¡¼­ ¼º°æÀÇ Çʿ伺À» ¸»ÇÑ ÈÄ, 2ÀýÀº ¼º°æÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ù°Å·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿µ°¨À¸·Î ±â·ÏµÈ Á¤°æÀ» ³íÇÑ´Ù.

1. Á¤°æ

¥ê¥á¥íώ¥í, (הנק),  canon - "straight rod", meaning- rule, measure, or standard"

Á¤°æÀÇ °áÁ¤ ¿ø¸®
* apostolic authorship or authentication(»çµµ¼º- ½ÅÀû ¿µ°¨)
* Christ-honouring doctrinal content
* continuous acknowledgment and spiritually fruitful use of the books within the churh  from the apostolic age

Á¤°æ Çü¼º»ç

±¸¾à
ÁÖÀü 5 ¼¼±â¿¡ ¿¡½º¶óÀÇ ÁÖµµÇÏ¿¡ ¿Ï¼º

½Å¾à
Á¦ 1±â- 70³â-170³â, º¹À½¼­¿Í ¹Ù¿ï ¼­½ÅµéÀ» ÀÎÁ¤(protocanon, homologoumena)
Á¦ 2±â- 170³â-220³â, ³íÀïµÈ Ã¥µé(antilegmena)À» Á¦¿ÜÇÑ ½Å¾à¸ðµÎ°¡ ÀÎÁ¤, (Á¦¿Ü - È÷ºê¸®¼­, ¿äÇÑ 2, 3¼­, º£µå·ÎÈļ­, À¯´Ù, ¾ß°íº¸, °è½Ã·Ï.)
Á¦ 3±â- 220³â-397³â, 27±ÇÀ» Á¤°æÀ¸·Î ÀÎÁ¤, 367³â ¾Æ´Ù³ª½Ã¿ì½ºÀÇ(Festal Letter) 27±ÇÀÇ Á¤°æ, 382³â ·Î¸¶¿¡¼­ °³ÃÖÇÑ ´Ù¸¶½Ã³× ȸÀÇ, ÃÖÁ¾À¸·Î 397³â ĮŸ°í ȸÀÇ(Carthago) 27±ÇÀ» Á¤°æÀ¸·Î È®Á¤.

WCF 1Àå 3Àý ¿Ü°æ(Apocrypha) °­ÇØ

ά¥ðό¥ê¥ñ¥é¥ð¥á- ¡°°¨ÃßÀÎ °Í¡°ÀǹÌÇÑ´Ù. ·Î¸¶ ½Ã´ë¿¡ ¾î¶² Á¾ÆÄ È¤ ´Üü¸¦ À§ÇÏ¿© Àú¼úÇÑ Ã¥,  ¾î¶² Ã¥ÀÇ ±ÇÀ§¿Í ÀúÀÚ¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÒ Ã¥À» ¸»ÇÔ. Á¤°æÀ¸·Î ÀÎÁ¤ ¹ÞÁö ¸øÇÑ Ã¥µé.

ÀÌ ±³¸®ÀÇ ¿ª»çÀû ¹è°æÀº ·Î¸¶ Ä«Å縯 ±³È¸°¡ Trent °øȸ(1546, 12±Ç) ÀÌÈÄ¿¡ Á¤Çß´Ù. µû¶ó¼­ WCF´Â ¿Ü°æÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ÀÎÁ¤ÇÑ Ä«Å縯 ¼º°æ°ü¿¡ ´ëÇÑ ºñÆÇÀÌ´Ù.

The Third Book of Esdras, The Fourth Book of Esdras, The Book of Tobias, The Book of Judith, Addition to the Book of Esther, The Book of Wisdom, The Book of Jesus and the Son of Sarah called Ecclesiasticus, Baruch, with the Epistle of Jeremiah, The Song of the Three Children, Susanna, Bell and the Dragon, The Prayer of Manasses. The First Book of Maccabaeus, The Second Book of Maccabaeus.

WCF 1Àå 4Àý ¼º°æÀÇ ±ÇÀ§ °­ÇØ

¼º°æÀÇ ÀúÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ

Ä®ºóÀÇ ¼º°æ°ü - ±ÇÀ§¸¦ ÂüÁ¶

WCF 1Àå 5Àý ¼º·ÉÀÇ ³»Àû Áõ¾ð °­ÇØ

¼º·ÉÀÇ ³»Àû È°µ¿(interna operatione Spiritus Sancti, the inward work of the Holy Spirit)

WCF 1Àå 6Àý ÃæºÐ¼º(ÃæÁ·¼º) °­ÇØ

* °è½ÃÀÇ ¿ÏÀü¼º - »õ·Î¿î °è½ÃÀÇ º¸ÃæÀº À߸ø.                
·Î¸¶ Ä«Å縯 ±³È¸´Â ¼º°æÀÇ ÃæºÐ¼ºÀ» ÀÎÁ¤ÇÑÁö ¾Ê°í, ÀüÅëÀ» º¸ÃæÇß´Ù.            
¹Ý¸é Àç¼¼·ÊÆÄ´Â ¸»¾¸À» ¹«½ÃÇÏ°í ³»ÀûÁ¶¸í°ú »õ·Î¿î Ư¼ö °è½Ã °­Á¶Çß´Ù.
* ¿¹¹è¿Í ±³È¸ Á¤Ä¡´Â ¸»¾¸¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ȯ°æ¿¡ ÀûÀÀÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.

WCF 1 Àå 7Àý ¸í·á¼º °­ÇØ

¸í·á¼ºÀº Á¾±³ °³ÇõÀÚµéÀÇ ¼º°æÀº ¼º°æÀ¸·Î Çؼ®ÇØ¾ß µÈ´Ù´Â ¼º°æÇؼ®ÇÐÀÇ ±Ù¿øÀÌ´Ù.

¼º°æÀº ±¸¿øÀ» À§Çؼ­´Â ºÐ¸íÇÏ´Ù. ·Î¸¶ Ä«Å縯 ±³È¸´Â ³­ÇؼºÀ» °­Á¶ÇÏ°í, Æò½ÅµµÀÇ °³ÀÎÀû ¼º°æ Çؼ®À» ±ÝÁö½ÃÅ´. Trent, Fourth Session, April 8, 1546. Decree Concerning the Canonical Scriptures¿¡¼­,
    Furthermore, in order to restrain petulant spirits, it decrees, that no one, relying     on his own skill, shall, - in matters of faith, and of morals pertaining to the     edification of Christian doctrine, - wresting the sacred Scripture to his own     sense, presume to interpret the said sacred Scripture contrary to that sense     which holy mother Church, - whose it is to judge of the true sense and         interpretation of the holy Scriptures, - hath held and doth hold; or even contrary     to the unanimous consent of the Fathers; even though such interpretations were     never [intended] to be at any time published. Contraveners shall be made known     by their Ordinaries, and be punished with the penalties by law established. (P.     Schaff, The Creeds of Christendom, p. 83.)

WCF Á¦ 1Àå 8Àý ¿øÀü°ú ¹ø¿ª °­ÇØ

¼º°æÀÇ º¸Á¸Àº Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®ÀÌ´Ù. ¿ø¾î¸¦ ¹ø¿ªÇÒ Çʿ伺 ÀÖ´Ù.
Á¾±³¿¡ °üÇÑ ¸ðµç ³íÀï¿¡ À־ ±³È¸°¡ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î ÀÇ°ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

WCF Á¦ 1Àå 9Àý Çؼ® °­ÇØ
 
¼º°æÇؼ®ÇÐ
¾Æ¸®½ºÅäÅÚ·¹½ºÀÇ ¼ö»çÇÐ Çؼ® ¹æ¹ý¿¡¼­ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀ½, Àι®ÁÖÀÇÀÚµéÀÌ »ç¿ë, ÈÄ¿¡ Á¾±³ °³ÇõÀÚµéÀÇ ¼º°æ Çؼ®ÇÐÀÇ ¹æ¹ý·Ð¿¡ Àû¿ëµÆ´Ù.

À̹æ¹ýÀÇ ±Ù°Å´Â
sola scriptura- Luther, Zwingli, Calvin.
perspicuitas- Aristotle,  Cicero, Quintilian. the Refomers, Cavin's brevitas et facilitas.
scriptura sui ipsius interpres- Luther, Calvin

Ä®ºóÀÇ ¼º°æÇؼ®Çп¡ ´ëÇÑ Âü°í
Myung Jun Ahn, Ph.D. Th.M. ³í¹®À» ÂüÁ¶ÇÒ°Í.
¾È¸íÁØ, Ä®ºóÀÇ ¼º°æ Çؼ®ÇÐ, ±âµ¶±³ ¹®¼­¼±±³È¸, 1997.    
¾È¸íÁØ, Ä®ºó Çؼ®ÇÐ ¿¬±¸ÀÇ ¿ª»çÀû °íÂû, Çѱ¹ Ä®ºó ÇÐȸ, 97. 4.
¾È¸íÁØ. Ä®ºóÀÇ ¼º°æ Çؼ®ÇÐ ¹æ¹ý·Ð 1. 2, ¸ñȸ¿Í ½ÅÇÐ, 1996, 4, 5.
¾È¸íÁØ, Ä®ºóÀÇ ¼º°æ Çؼ®Çп¡ »ç¿ëµÈ ¼º·ÉÀÇ Á¶¸í, ¸ñȸÀÚ¸¦ À§ÇÑ Ä®ºó ½ÅÇÐ Çؼ³, ÆíÁý     ÇÑöÇÏ.
¸®Ã­µå °·ºÒ, °£°á¼º°ú ¿ëÀ̼º: Ä®ºóÀÇ Çؼ®ÇÐÀÇ ÀÌÇظ¦ À§ÇÏ¿©, Ä®ºóÀÇ ¼º°æ Çؼ®ÇÐ, ¾È¸íÁØ. (Richard C. Gamble, Brevitas et Facilitas: Toward on Understanding of Calvin's Hermeneutic, Westminster Theological Journal 47 (1986) 1-17).

WCF Á¦ 2Àå 10Àý ¼º·ÉÀÇ ¸»¾¸ °­ÇØ

Á¾±³ ³íÀïÀÇ ÃÖ°íÀÇ ÀçÆÇÀÚ´Â ¼º°æÀÌ´Ù.